La vida es un libro abierto a tu lectura

jueves, 28 de febrero de 2013

LA FONOLOGÍA "La fonética y la fonología"


La fonética: Estudio sistemático de los sonidos del habla humana.
La fonología: Estudio de la organización del habla humana.
Así como en la botánica se dejan de lado las particularidades que pertenecen a los árboles individuales para estudiar “el árbol”, el fonólogo también hace abstracciones para estudiar las pronunciaciones de “el fonema”.

La fonología, problemas

La fonología se enfrenta a problemas como en la variación en la realización de los sonidos.
  • Hay variantes de pueblo a pueblo.
  • Muchos hablantes y cada uno habla a su manera.
  • La palabra tiene muchas variantes aún con el mismo hablante.
En la mayoría de las lenguas existe variación dialectal, sobre todo si hay muchos hablantes en distintos lugares geográficos.

Es importante decidir que es lo que se va a estudiar si empieza con la fonología de la lengua X, analizar el habla de una persona o un grupo de personas, o estudios sociolingüísticos y las investigaciones, son necesarios para complementar el estudio de la realidad social y lingüística de un grupo.
Las partes del cuerpo que tienen que ver con la producción de los sonidos: La lengua. La mandíbula, las cuerdas vocales, los labios, los pulmones.

En la práctica

Es mucho mas útil trabajar con un grupo limitado de transcripciones representativas y consistentes que con todas las realizaciones posibles de los hablantes.

La fonología y la mente

La fonología involucra más la fisiología, involucra también la mente. Sin conocer la fonología de una lengua, no puedes describir su fonética. Tienes que conocer lo que tienes que describir.

Según Coseriu (1983)
La lengua en general es una abstracción nuestra, se comprueban sólo actos lingüísticos individuales semejantes, por comodidad metodológica pueden considerarse idénticos. En la conciencia de cada uno de nosotros existe la lengua como sistema, como modelo.

Según Coseriu (1983)
Los actos lingüísticos registrados en una comunidad son sólo más o menos comunes, desde el punto de vista científico, hacemos abstracción de los aspectos que los diferencian. Resulta de lo dicho, además, que, desde el punto de vista puramente lingüístico, el límite entre las “lenguas” es convencional, como también lo es el límite entre los dialectos. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario