LA LEGIBILIDAD.
Silvia De los Santos Esquivel 3B
El
objetivo de las investigaciones sobre legibilidad es aprender a predecir y a controlar la
dificultad del lenguaje escrito.
GEORGES HENRY
El
concepto de legibilidad designa el grado de facilidad con que se puede leer,
comprender y memorizar un texto escrito. Hay que distinguir la legibilidad
tipográfica, que estudia la percepción visual del texto (dimensión de la letra,
contraste de fondo y forma), de la legibilidad lingüística, que trata de aspectos estrictamente verbales,
como la selección léxica o la longitud de la frase. Esta última es la que
merece más consideración y la que desarrollaré a continuación.
Las
primeras investigaciones se sitúan entre los años veinte y treinta en los
EE.UU. y se relacionan con el enfoque estadístico del lenguaje, que se ocupa de
cuestiones cuantitativas como, por ejemplo, qué fonemas, palabras o estructuras
son los más frecuentes en la lengua, o qué longitud media tiene la oración.
Partiendo de varias pruebas (preguntas de comprensión, rellenas huecos en
blanco de texto, etc.), los científicos pudieron discriminar diferentes grados
de dificultad de la escritura es decir, texto más legibles, más fáciles,
simples o que se entienden más rápidamente, y otros menos legibles, que
requieren más tiempo, atención y esfuerzo por parte del lector.
El
análisis de estos textos permitió extraer las pautas verbales asociadas a unos
y a otros. El grado de legibilidad dependía de factores lingüísticos objetivos
y mesurables. El siguiente cuadro muestra la mayoría de rasgos descubiertos:
LEGIBILIDAD
ALTA
|
LEGIBILIDAD
BAJA
|
Palabras cortas y básicas
Frases cortas.
Lenguaje concreto.
Estructuras que favorecen la
anticipación
Presencia de repeticiones.
Presencia de marcadores textuales.
Situación
lógica del verbo.
Variación
tipográfica: cifras, negrita, cursiva.
|
Palabras largas y complejas.
Frases largas.
Lenguaje abstracto.
Subordinadas e incisos demasiado
largos.
Enumeraciones excesivas.
Poner las palabras importantes al
final.
Monotonía.
|
Según
esto, un escrito de oraciones breves, palabras corrientes, tema concreto, etc.,
no presenta tantas dificultades como otro de frases largas y complicadas,
incisos, poca redundancia, terminología poco frecuente y contenido abstracto.
De toda la lista anterior, los tres primeros puntos son los más relevantes:
En
la mayoría de lenguas, las palabras más frecuentes suelen ser cortas y poco
complejas fonéticamente, mientras que las polisilábicas suelen ser menos corrientes
y ofrecen más dificultades. También parece claro que las oraciones breves,
especialmente si no llevan incisos, son más asequibles que las largas [con
ciertos matices, ver pág. 94]. Y normalmente nos interesamos más por textos que
tratan de personas y hechos concretos (nombres propios, testimonios,
anécdotas), que de temas abstractos.
Estas
pautas se difundieron y popularizaron notablemente a partir de test o fórmulas
que permiten medir con facilidad el grado de legibilidad de la prosa y
compararlo con el de otros textos de referencia. Uno de los más famosos en
inglés es el de Rudolf Flexch (1949), que consta de un test de facilidad de la
prosa (extensión de las palabras y de las frases) y otro de interés humano del
contenido (concreción, nombres propios). Para el francés, han propuesto
fórmulas parecidas, entre otros, Henry (1987) y Richaudeau (1984 y 1992).
Los
criterios para medir la legibilidad varían según el autor. El siguiente cuadro
recoge la mayoría:
PUNTO
MEDIO SISTEMA
DE MEDIDA
Extensión Número
de sílabas por 100 palabras
Del vocablo: Número
de letras, vocales o consonantes.
Vocabulario Número
de palabras que no pertenecen a un determinado
vocabulario básico.
Número de
afijos cultos ( eje: re-, in-, -ísmo, -logía…) y, por lo tanto, de palabras
supuestamente complejas.
Grado de
variación léxico; con más variedad hay
más probabilidad de encontrar palabras difíciles.
Extensión de Número
de sílabas por frase.
La oración: Número
de palabras por frase.
Cantidad
de puntuación fuerte: punto y seguido,
dos
puntos, punto y coma, paréntesis….
Número de preposiciones de
la oración: con más preposiciones, frase más compleja.
Grado de interés Número
de mayúsculas que no empiezan oración.
Y
concreción: Número
de palabras personales: pronombres personales, sustantivo de género natural (Jorge, Miró, hermana, actriz……),
palabras como gente o persona.
Cantidad
de puntuación activa:
No hay comentarios:
Publicar un comentario